martes, marzo 10, 2009

Mambrú


Mambrú o como se llame se fue a la guerra,
un día,
vistióse con la hermosa casaca roja,
doce grandes botones de oro,
ajustaban la prenda a su pecho,
pantalones de lana azul,
camisa de seda blanca,

                 Henri, Cartier-Bresson, FRANCE. Marseille. The Allée du Prado. 1932
puños encajados,
cabeza gallarda,
con boina coronada,
el sable de hierro,
forjado en Toledo,
botas de cuero de ñu,
una lanza hecha con el cuerno del órix.
¡Ah! Y una pequeña bolsa de plástico con cuatro emparedados de atún.
Mambrú,
pensamos que así se llama,
se fue a la guerra,
abordó el metro para tal efecto.
Mambrú,
aunque nunca se le encontró identificación,
fuóse a la guerra,
guerra,
sabía la palabra sabia,
lo que era un flanco,
vanguardia,
retaguardia,
movimiento envolvente,
legión,
pelotón,
división,
escuadra,
trinchera,
tanque,
tanqueta,
carro de combate,
fúsil,
arcabuz,
bayoneta,
escopeta,
y todas esas hierbas.


Mambrú,
lo llamamos,
salvo que alguien diga lo contrario,
se fue a la guerra,
guerra,
sabía la palabra pero no lo que era.
Mambrú,
o vetuasaberquién,
peleó en seiscientosesentaysiete combates,
se fue a la guerra,
¿qué aprendió?
 Y naaaaada.
¡Oh!, sí,
los emparedados de atún se resecan con el humo de las bombas.
Mambrú,
después de tanto tiempo se le dejó el nombre,
si, ajá, sabemos que se fue a la guerra,
recibió una llamada por el móvil,
mientras disparaba un mortero,
debía regresar,
abordó el metro,
ahora usaba un traje barato y arrugado,
exánime entró al vagón,
vio a una chica,
y en perfecto latín, le dijo, “Bella horida bella”*
la chica pensó que era italiano,
exclamó,
en voz de flauta,
!Me has llamado “bela”**!
mientras caminaba de puntas,
en sus zapatitos de tul,
casóse con él.
Y Mambrú ya no es Mambrú.
Ahora responde al nombre de Señor Pérez.
*Del latín, “guerra horrible guerra”
** Bella en italiano

jack Fante

No hay comentarios.: